Fjalor Gjermanisht-Anglisht-Shqip:

NonStopTranslator ėshtė njė Program i realizuar pėr pėrkthime fjalėsh, frazeologjish dhe gjithashtu ju jep mundėsinė per vendosje takimesh. Ky program funksionon nė gjuhėn Gjermane dhe Angleze ku pėrkthimi bėhet nė gjuhėn Shqipe dhe anasjelltas (me afėrsisht 55 000 Fjalė dhe me shembuj tė mjaftueshėm pėr ēdo fjalor). Ky program ėshtė njė ndihmė ideale pėr njerėzit, tė cilėt duan tė mėsojnė njeren nga gjuhėt e lartėpėrmendura. Nė qoftė se ju jeni duke lexuar njė tekst dhe takoni njė fjalė qė nuk ia dini perkthimin dhe dona ta pėrktheni, atėherė veproni me kombinim tastash (tė sqaruara nė program) nga veprimi i tė cilave shfaqet njė dritare me pėrkthimin(et) pėrkatės(e) tė asaj fjale. NonStopTranslator e njeh automatikisht fjalėn qė ju keni kopjuar, i pavarur nga prgrami qe gjendeni dhe se ku e keni kopjuar fjalėn. Nė qoftė se NonStopTranslator e njeh fjalėn e dhe nė, pėrkthimi me dritaren pėrkatėse do tė shfaqet direkt me shpjegimet e mėposhtme (mė shumė informacione gjeni tek ndihma nė Fjalor pas instalimit tė tij):

  • Nė anėn e siperme tė dritares ndodhet fjala e dhene. Ne kete vend mund te jepet cdo fjale tjeter.
  • Me posht do te radhiten emeri if fjaloreve me perkthimet perkatese. Ne fund te cdo fjalori jepen shembujt (nė qoftė se ėshtė e domosdoshme) qe korrespondojne tek fjala e dhene. Te cilet lehtėsojn pėrdorimin e kėsaj fjale nė njė ose mė shumė fjali.
  • Shpjegimi i shembujve tregohet nė tė dyja gjuhėt (nė gjuhėn Gjermane/Angleze dhe nė gjuhėn Shqipe).
 
AGB | Datenschutzerklaerung | Impressum